Attrapé à 222 km/h au volant de son Audi RS6, il avoue avoir eu une forte passion pour la vitesse
確かに、高速道路は明らかにアスファルトの愛好家たちのお気に入りの舞台で、直線道路をレースコースと混同しています。今回は、すでにドイツ製のメカニズム愛好者をうならせている有名なアウディ RS6が、驚異的な速度である222 km/hで摘発されました。言っておきますが、フェラーリやランボルギーニも捕まった時にこの言い訳は必ずしも通用しません。私たちのドライバーは、まるで展示の中の種馬のように、「速度への強い情熱を訴える」ほかに何も思い浮かばなかったのです。これは美しいことではありませんか!しかし、興味深いのは、高速道路をニュルブルクリンクのサーキットとして扱う傾向を持つ人々がいることです。一方で、速度違反は小さな財産を奪い、時にはそれ以上の代償を伴う国で走っているのです。
アウディ RS6 の速度超過:暴露された速度への情熱
4月3日、高速道路 A31 で、600 馬力を超えるこのパワフルなクーペの運転手が、制限速度の倍近い222 km/hで捕まった。ポルシェやメルセデス-ベンツさえも赤面させるこのボディは、明らかにパイロットを冷静にさせることができませんでした。アルコールや麻薬の痕跡もなく、冷静に検査を受けた彼の致命的な一撃は、自身の速度への抑えられない情熱を告白することでした。この告白は警察の怒りを和らげるものではありませんが、速度は心の状態であり、珍しいほぼ神聖な喜びであると考える自動車愛好家たちには微笑みをもたらします。
情熱が現実と出会うとき:しばしば無視される限界
この件で問題なのは、車両の性能というよりも、規則の理解、あるいはむしろ無視です。130 km/h に制限された路線で220 km/h を超えて走ることは、単なる情熱の衝動というよりも挑発に似ています。フォード・マスタングを2トンのトレーラーで引っ張るのと同じで:技術的には可能ですが、無作法極まりないのです。
このような速度超過の結果:レーダーと制裁の間で
モーターサイクル部隊の目に留まった私たちの男は、制裁を逃れることはできませんでした。公然の情熱にもかかわらず、「レーダー」の標識は、アウディ、フェラーリ、あるいはシボレーの大ファンに対しても残念ながら区別をしません。2025年には、抑圧的なシステムが強化され、罰金や運転免許のポイント喪失が、ランボルギーニ・アヴェンタドールが0から100 km/hに達する速度よりも早く積み重なります。
これは私たちの現代社会と速度に対する関係を何を示しているのか
違反を超えて、この物語は私たちの時代の非常に典型的な傾向を反映しています:しばしば慎重さに欠ける感覚を求める果てしない追求です。テスラが自動運転を実験し、ブガッティがサーキットで時速500 km/hに達する車を提供している一方で、夢と現実の間には大きな隔たりがあります。しかし、実際にはどれだけの運転手が、アウディ RS6の運転手のように、自分のボディの馬力を自由に使いたいと密かに夢見ているのでしょうか?確かなことは、警官たちにとって、ロマン主義でも自動車遺産への賛辞でもなく、まさに公共の危険を意味するということです。
Si vous souhaitez lire d'autres articles tels que Attrapé à 222 km/h au volant de son Audi RS6, il avoue avoir eu une forte passion pour la vitesse, consultez la catégorie アクト.
-
La passion pour la vitesse peut être dangereuse, mais elle fait rêver beaucoup d'entre nous.
-
C'est incroyable de voir à quel point la passion pour la vitesse peut mener à de telles excès.
コメントを残す
Articles relatifs